Kokoronashi



Japanesse ver:

Nee, moshimo subete nagesuteraretara
Waratte ikiru koto ga raku ni naru no?
Mata mune ga itakunaru kara
Mou nani mo iwanai de yo

Nee, moshimo subete wasurerareta nara
Nakanai de ikiru koto mo raku ni naru no?
Demo sonna koto dekinai kara
Mou nani mo misenai de yo

Kimi ni dore dake chikazuite mo
Boku no shinzou wa hitotsu dake

Hidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karada wo
Kowashite hikisaite suki na youni shite yo
Sakende mogaite mabuta wo harashite mo
Mada kimi wa boku no koto wo dakishimete hanasanai

Mou ii yo

Nee, moshimo boku no negai ga kanau nara
Kimi to onaji mono ga hoshii nda
Demo boku ni wa sonzai shinai kara
Jaa semete koko ni kite yo

Kimi ni dore dake aisarete mo
Boku no shinzou wa hitotsu dake

Yamete yo yamete yo, yasashiku shinai de yo
Doushite mo boku ni wa rikai ga dekinai yo

Itai yo itai yo,  kotoba de oshiete yo
Konna no shiranai yo
Hitori ni shinai de

Hidoi yo hidoi yo kou isso boku no karada wo
Kowashite hikisaite  suki na youni shite yo
Sakende mogaite mabuta wo harashite mo
Mada kimi wa boku no koto wo dakishimete hanasanai

Mou ii yo

Nee, moshimo  boku ni kokoro ga aru nara
Dou yatte sore wo mitsukereba ii no?
Sukoshi hohoende kimi ga iu
"Sore wa ne, koko ni aru yo"


English ver:

Say, if I could throw away every single thing
Would it be easier to live in smile?
Because I know, my heart'd feel a pain again
Please don't say anything more

Say, if I could forget every single thing
Would it be easier to live without cry?
But because I know, I can't do such a thing
Please don't show me anything more

No matter how close our relationship,
I only have one heart

You're so cruel, too cruel I'd rather you,
Break my body tear it into pieces, do as you please, as you wish
Even if I shout, struggle and let my eyelids swell
You still hold me close and won't let me go

Let's end this

Say, if my wish could become true
I want the same things as yours
But I know, it'd never exist for me
So at least, come here by my side

No matter how much, I'm loved by you
I only have one heart

Please stop it, stop it, stop being too kind with me
Whatever the reason I can't understand your kindness

It hurts, so hurt, please tell me with words
I have no idea anymore, please don't leave me alone

You're so cruel, too cruel, I'd rather you,
Break my body, tear it into pieces, do as you please, as you wish
Even if I shout, struggle and let my eyelids swell
You still hold me close and won't let me go

Let's end this

Say, if I have a heart
What must I do to find it?
With a little smile, you say
"Do you know? Your heart is already right here"


Indonesian ver:

Hei, seandainya kita bisa membuang segalanya,
Akankah lebih mudah, bila hidup dengan penuh suka?
Karena hatiku akan kembali merasakan duka
Tolong, jangan lagi kau katakan apa-apa

Hei, seandainya kita bisa melupakan segalanya,
Akankah lebih mudah, bila hidup tanpa airmata?
Tapi, karena aku tak mampu melakukannya
Tolong, jangan lagi kau tunjukkan apa-apa

Tak peduli seberapa dekatnya aku denganmu,
Hatiku ini hanya ada satu

Kau kejam, kau kejam. Lebih baik ragaku ini
Kau koyak, kau hancurkan saja semaumu, sesukamu
Kumeronta, kuberteriak hingga bengkak mataku oleh airmata
Kau tetap memelukku dengan erat, tak jua melepaskanku

Kumohon, sudahi segalanya

Hei, seandainya harapanku menjadi nyata,
Aku ingin hal yang sama denganmu
Namun di matamu, aku ini tak pernah ada
Kumohon setidaknya, kemarilah ke sisiku

Tak peduli seberapa besarnya kau mencintaiku,
Hatiku ini hanya ada satu

Hentikanlah, hentikanlah. Jangan bersikap baik padaku
Bagaimanapun, aku sungguh tak bisa memahaminya

Sakit, begitu sakit. Jelaskanlah dengan kata-kata
Aku tak mengerti semua ini, jangan tinggalkan aku sendiri

Kau kejam, kau kejam. Lebih baik ragaku ini
Kau koyak, kau hancurkan saja semaumu, sesukamu
Kumeronta, kuberteriak hingga bengkak mataku oleh airmata
Kau tetap memelukku dengan erat, tak jua melepaskanku

Kumohon, sudahi segalanya

Hei, seandainya saja aku punya hati
Bagaimana sebaiknya caraku untuk menemukannya?
Kau berkata sambil tersenyum kecil,
“Hatimu itu, ada di sini.”

Komentar

Postingan Populer